DNC-Max es para clientes que demandan rendimiento, flexibilidad y fiabilidad. | DNC-Max is for customers who demand performance, flexibility and reliability. |
Finalmente, algunos niños demandan la atención simplemente porque están aburridos. | Lastly, some children demand attention because they are simply bored. |
Desarrolladores motivados que responde a lo que los usuarios demandan. | Motivated developer who responds to what the users demand. |
¿Qué debes hacer en momentos que demandan una respuesta instantánea? | What do you do in moments that demand instant response? |
Niñeras en Londres a menudo demandan los precios más altos. | Nannies in London often demand the highest prices. |
Flexitarianos, vegetarianos y veganos que demandan más productos sin carne animal. | Flexitarianos, Vegetarians and vegans demand more products without animal flesh. |
Estas campañas demandan una atención especial de las autoridades electorales. | These campaigns require special attention from the electoral authorities. |
Y los usuarios demandan más innovación, para mejorar su calidad de vida. | And users demand more innovation to improve their quality of life. |
Son seres humanos, y ésa es la dignidad que demandan. | They are human beings and that is the dignity they demand. |
Estas son las estadísticas de lo que nuestros clientes nos demandan. | These are the statistics of what our customers demand. |
