Las discrepancias en la retención de la fuente son consideradas por la ATP delito fiscal, con multas asociadas. | The differences in the withholding taxes will be considered as tax offense before the PTA, having fines associated. |
Esto ocurre en relación con las deudas reconocidas por los Tribunales que determinan la comisión de un delito fiscal. | This is the case with debts recognized in court rulings that a fiscal offence has been committed. |
Las acusaciones de delito fiscal se formularon al comenzar la campaña de hostigamiento del gobierno uzbeco contra las ONG, bloqueándoles el acceso a fondos del exterior. | The charges of fiscal impropriety came in the wake of Uzbek government campaigns of harassment against NGOs through blocking their access to foreign grants. |
Cuando el delito sea fiscal; se considerará delito fiscal el que se haya cometido en materia de impuestos, tasas u otros derechos, aduana o cambio. | When the offence is a tax offence, in the sense of one committed in the area of taxes, levies or other duties, customs or currency exchange. |
Cuando se trate de un delito fiscal; se consideran delitos fiscales los relacionados con los impuestos, las tasas u otros derechos de aduana o de cambio. | When the offence is a tax offence, in the sense of one committed in the area of taxes, levies or other duties, customs or currency exchange. |
Los tribunales de Timor Oriental están procesando al primer acusado de un delito fiscal, y se ha establecido un sistema de vigilancia de las exenciones fiscales que se otorgan a las organizaciones no gubernamentales. | The first prosecution for tax offences is now before East Timorese courts and a system of monitoring tax exemptions for non-governmental organizations has been established. |
Cuando el Procurador General considere que la petición se refiere exclusivamente a un delito fiscal, no deberá ejercer sus poderes a menos que la petición se haya formulado en virtud de un tratado de intercambio de información fiscal del cual las Bahamas sea Parte signataria. | Where it appears to the Attorney General that the request relates exclusively to a fiscal offence, he shall not exercise his powers unless the request is made pursuant to a tax information exchange treaty to which The Bahamas is a party. |
A los fines de la asistencia judicial o de la extradición entre los Estados parte, ninguno de los delitos previstos en el Convenio internacional para la represión de la financiación del terrorismo será considerado delito fiscal o delito conexo a un delito fiscal. | None of the offences set forth in the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism shall be regarded, for the purposes of mutual legal assistance and extradition between States Parties, as a fiscal offence or as an offence connected with a fiscal offence. |
Además, se creó un registro de grandes contribuyentes, se aprobó la Ley del Delito Fiscal y se tomaron otras medidas para reducir las distorsiones y racionalizar los escudos fiscales. | A register of major taxpayers was created, the Law on Tax Evasion adopted, and other steps were taken to reduce distortions and rationalize tax breaks. |
