Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por los movimientos fáciles delineen la curvatura de las cejas por el lápiz o las sombras, pero no pongan demasiado ahínco: todo debe verse es natural.
The easy movements depict a bend of eyebrows a pencil or shadows, but be not overzealous: everything has to look naturally.
Es posible crear procedimientos para señalar problemas, que le quiten responsabilidad a quien los reporta y delineen pasos claros e inclusivos para lidiar con la situación.
It's possible to create procedures for flagging problems that take the responsibility off the reporter, and outline clear, inclusive steps for dealing with the situation.
Sus reales condiciones deberán ser comprobadas apenas se delineen las señales de la sagrada vocación con el cuidado más escrupuloso, sin fiarse de un apresurado y superficial juicio, sino recurriendo inclusive a la asistencia y ayuda de un médico o de un psicólogo competente.
These conditions should be ascertained as soon as signs of his holy vocation are first indicated—not hastily or superficially, but carefully, with the assistance and aid of a doctor or a competent psychologist.
Sus reales condiciones deberán ser comprobadas apenas se delineen las señales de la sagrada vocación con el cuidado más escrupuloso, sin fiarse de un apresurado y superficial juicio, sino recurriendo inclusive a la asistencia. y ayuda de un médico o de un psicólogo competente.
These conditions should be ascertained as soon as signs of his holy vocation are first indicated—not hastily or superficially, but carefully, with the assistance and aid of a doctor or a competent psychologist.
El Mercado Único Europeo es un mercado paneuropeo, pero dentro de él se debe considerar el mercado de acciones como otros mercados, por lo que las fronteras nacionales, aunque delineen jurisdicciones diferentes, no deben obstaculizar la equivalencia esencial de las normas en todo el mercado.
The European single market is a pan-European market place but within which the market in shares must be treated like other markets so that national boundaries, even if they delineate different jurisdictions, do not interfere with the essential equivalence of the rules across the market place.
Las geometrías que delineen dos instancias de MosaicElement relativas a la misma instancia de OrthoimageCoverage serán bien adyacentes, bien disjuntas.
The geometries delineating any two MosaicElement instances related to the same OrthoimageCoverage instance shall be either adjacent or disjoint.
CANADÁ pidió artículos fuertes que delineen acciones para la reducción de las emisiones atmosféricas e hizo hincapié en la necesidad de una línea base contra la cual medir las reducciones.
CANADA called for robust articles outlining actions to reduce atmospheric emissions and stressed the need for a baseline against which to measure reductions.
La unión de las geometrías que delineen todas las instancias de MosaicElement relativas a la misma instancia de OrthoimageCoverage incluirá su huella y estará contenida en su extensión del dominio geográfico.
The union of the geometries delineating all MosaicElement instances related to the same OrthoimageCoverage instance shall include its footprint and be contained in its geographic domain extent.
Palabra del día
el coco