Los puertos se delimitarán mediante comas, como en el ejemplo. | The ports must be comma delimited, as in the above example. |
Se delimitarán y designarán dos zonas marinas protegidas. | Two marine-protected areas will be zoned and designated. |
Se delimitarán (con vistas a que contengan un número aproximadamente igual de electores) por una Comisión de Delimitación de Distritos Electorales, de tres miembros. | These will be delimited (with a view to their containing approximately equal numbers of electors) by a three-member Electoral District Boundary Commission. |
Definición (0-8) – Este parámetro afecta el tamaño, la apariencia, y la posición de las líneas, así como también cómo las líneas delimitarán las áreas de una imagen. | Definition (0-8)–This parameter affects the size, appearance, and position of lines, as well as how lines define areas of an image. |
Definición (0-8). Este parámetro afecta al tamaño, la apariencia, y la posición de las líneas, así como también cómo las líneas delimitarán las áreas de una imagen. | Definition (0-8)–This parameter affects the size, appearance, and position of lines, as well as how lines define areas of an image. |
Por eso ofrecemos solo productos de calidad que garantizan que al aplicar la pintura se delimitarán correctamente los bordes, y quedará un dibujo claramente definido. | That's why we offer only quality products that guarantee that when the paint is applied the borders will be delimited correctly, and a clearly defined drawing will remain. |
En dicho informe se evaluará la calidad de las estadísticas transmitidas por los Estados miembros, así como la calidad de los agregados europeos, y se delimitarán los ámbitos susceptibles de mejora. | That report shall assess the quality of the statistics provided by Member States as well as the quality of European aggregates and shall identify potential areas for improvement. |
Al comprobar la aparición del piojo de San José, los Estados miembros delimitarán la zona contaminada y una zona de seguridad lo bastante amplia para garantizar la protección de las zonas colindantes. | When an occurrence of San José Scale is recorded, Member States shall demarcate the contaminated area and a safety zone large enough to ensure the protection of the surrounding areas. |
Utilizando piedra y tierra, además de madera, delimitarán espacios de diferente superficie mediante la construcción de murallas, fosos y terraplenes que de forma muchas veces espectacular han llegado hasta nuestros días. | Using stone and earth, as well as wood, they marked out spaces of different areas with walls, fosses and banks. Many of these constructions have survived spectacularly to the present day. |
Los Estados miembros determinarán y delimitarán las distintas cuencas fluviales existentes en su territorio nacional que constituyen hábitats naturales de la anguila europea («cuencas fluviales de la anguila») que pueden incluir aguas marítimas. | Member States shall identify and define the individual river basins lying within their national territory that constitute natural habitats for the European eel (eel river basins) which may include maritime waters. |
