Yeah, you surprise and delight me sometimes, you know that? | Me sorprendes y deleitas en ocasiones, ¿sabías eso? |
You don't at all delight me. | No me agrada esta situación. |
Whatever else I read or hear does not fully refresh or delight me. | Cualquier cosa que fuera de ella oigo o leo, no me recrea ni satisface cumplidamente. |
Delight me with your grace. | Deleitarme con vuestra gracia. |
Many situations frighten me but many others delight me. | Muchas situaciones me asustan pero otras muchas me alegran. |
Why doesn't the breeze delight me? | ¿Por qué no me deleita la brisa? |
(NL) Mr President, in my earlier contribution to the debate on this third Railway Package I intimated that not every outcome from this dossier would delight me. | (NL) Señor Presidente, en mi anterior contribución al debate sobre este Tercer Paquete Ferroviario insinué que no estaba de acuerdo con todos los resultados de este informe. |
I, too, am a lover of books, and nothing would delight me more than the privilege of inspecting a library so rich and curious as the one whereof you speak.' | Yo, también, soy amante de los libros, y nada me sería más grato que el privilegio de inspeccionar una biblioteca tan rica y curiosa como la que acaba de mencionar. |
