Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cada acción que tomamos para usted, es deliberada y elaborado.
Every action that we take for you, is deliberate and elaborate.
Su delegación lamenta la deliberada e inapropiada politización del tema.
His delegation regretted the deliberate and inappropriate politicization of the item.
La ley incentiva la ceguera deliberada, dijeron Kaziukenas y otros expertos.
The law incentivizes willful blindness, said Kaziukenas and other experts.
A veces sucede - la chica planificación deliberada de un embarazo.
Sometimes it happens - the girl deliberately planning a pregnancy.
En los demás casos existen indicios de manipulación deliberada.
In the other cases, there are indications of deliberate manipulation.
Algunos dicen que estas figuras son una subestimación deliberada y feroz.
Some say these figures are a deliberate and ferocious understatement.
La crisis actual tiene claramente el carácter de una provocación deliberada.
The present crisis has clearly the character of a deliberate provocation.
La persecución deliberada comenzó en la segunda mitad de octubre.
Deliberate persecution began in the second half of October.
No obstante, es necesario diferenciar entre contaminación deliberada y accidental.
Nevertheless, it is necessary to differentiate between intentional and accidental pollution.
Es peor cuando el motor se modifica de forma deliberada.[3]
It is worse when the engine is deliberately mistuned.[3]
Palabra del día
la leña