Cada acción que tomamos para usted, es deliberada y elaborado. | Every action that we take for you, is deliberate and elaborate. |
Su delegación lamenta la deliberada e inapropiada politización del tema. | His delegation regretted the deliberate and inappropriate politicization of the item. |
La ley incentiva la ceguera deliberada, dijeron Kaziukenas y otros expertos. | The law incentivizes willful blindness, said Kaziukenas and other experts. |
A veces sucede - la chica planificación deliberada de un embarazo. | Sometimes it happens - the girl deliberately planning a pregnancy. |
En los demás casos existen indicios de manipulación deliberada. | In the other cases, there are indications of deliberate manipulation. |
Algunos dicen que estas figuras son una subestimación deliberada y feroz. | Some say these figures are a deliberate and ferocious understatement. |
La crisis actual tiene claramente el carácter de una provocación deliberada. | The present crisis has clearly the character of a deliberate provocation. |
La persecución deliberada comenzó en la segunda mitad de octubre. | Deliberate persecution began in the second half of October. |
No obstante, es necesario diferenciar entre contaminación deliberada y accidental. | Nevertheless, it is necessary to differentiate between intentional and accidental pollution. |
Es peor cuando el motor se modifica de forma deliberada.[3] | It is worse when the engine is deliberately mistuned.[3] |
