Esa es una palabra que deletreé en una competición. | That's a word I spelled in competition. |
Y ningún otra vez; No la deletreé mal. | And no again; I did not misspell it. |
En cinco de cinco, una vez deletreé "pilsners", como las cervezas. | On a five-by-five, I once spelled "pilsners, " like the beers. |
Escribí todo, pero creo que deletreé mal. | I wrote everything down, but I think I misspelled it. |
¿Necesitas que te lo deletreé para que puedas entender? | Do you need me to spell it out for you before you can understand? |
Se lo deletreé, paso a paso. | I spelled it out for him, step by step. |
¿Quieres que te lo deletreé? | You want me to spell it out for you? |
Ya es hora de que te lo deletreé, tú mera existencia es una molestia. | It's time I spelled it out... your very existence is annoying. |
Sí, eso es lo que dijo cuando me golpeó con una regla porque deletreé mal "extravagante". | Yeah, that's what she said when she hit me with a ruler because I misspelled "flamboyant." |
No sé lo que es worse— el hecho de que solo deletreé ruptura o que están mal escritas ella. | I don't know what's worse— the fact that you just spelled out breakup or that you misspelled it. |
