Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Después de 2 o 3 días, nos delatarás.
After two or three days, you'll give us away.
Lo único que me queda es asegurarme de que no me delatarás.
The only thing left is making sure you don't narc on me.
Quizás esta vez no me delatarás.
Maybe this time you won't tell on me.
Quizás esta vez no me delatarás. Y luego pides.
Maybe this time you won't tell on me.
Confío en que no me delatarás.
I trust you will not report me.
No me delatarás, ¿verdad?
You won't give me away, will you?
No sigas diciendo que no me delatarás si dejo que te vayas.
Don't go saying you won't tell on me if I set you free,
Creen que los delatarás.
They think that you'll give them away.
¿No me delatarás, Pedro?
You won't tell on me, Pedro, lad?
¿No me delatarás, verdad?
You won't give me away, will you?
Palabra del día
la garra