Vea también bosques del prado - fotos del aire. | See also flood-plain forests - air photos. |
Es silvestre. Las encontré en el fondo del prado. | It's wild, I found it in the back paddock. |
Bosques del prado: bajo derecha del invernadero, Janohrad, Castillo de la Caza. | Flood-plain forests: under glasshouse right, Janohrad, Little Hunting Chateau. |
Llenen la botella hasta la parte superior las flores del trébol del prado. | Fill a bottle to top with flowers of a clover meadow. |
Mezcla de hierbas del prado 100% naturales. | Meadow grass blend 100% natural. |
Mapa de Alemania residual con los campos del prado del Rin del verano 1945 [1] | The map of Germany with the Rhine meadow camps of Summer 1945 [1] |
Flores Naranjas - el jardín florece, las flores naranjas del prado, flores exóticas naranjas, rosas naranjas. | Orange flowers - garden flowers, orange wildflowers, orange exotic flowers, orange roses. |
Contaremos, para que lo aplican y como preparar las tinturas distintas y las cocciones con esta planta del prado. | We will tell to what it is applied and how to prepare various tinctures and broths with this meadow plant. |
La manera ahora pone a lo largo de un país agradable y del balanceo del prado, punteado con las granjas primitivas, que brillaron intensamente debajo del sol brillante de la mañana. | The way now lay along a pleasant and rolling meadow country, dotted with primitive farms, which glowed under the bright morning sun. |
Gracias a extensas praderas los Cárpatos Blancos están incluidos entre los más valiosos hábitats del prado de Europa y están clasificadas como Reserva de la Biosfera de la UNESCO. | Thanks to their vast meadowlands, the White Carpathians are amongst the most valuable meadow biotopes in Europe and are registered a UNESCO biosphere reservation. |
