No del mencionado escritor porque la ha sacado –y lo dice– de otra fuente. | Not from the writer mentioned, because he too borrowed it—and says so—from another source. |
La oradora solicita a la Secretaría que en documentos futuros se refleje la verdadera naturaleza del mencionado proyecto. | She requested the Secretariat to reflect the true nature of the project in future documents. |
Se desarrollará al pie del monumento Carrero Patagónico, ubicado en las inmediaciones del mencionado cerro. | It is held at the foot of the Carrero Patagónico monument, located in the vicinity of the mount mentioned above. |
No resultó fácil lograr la conclusión del mencionado Acuerdo. | The conclusion of the Agreement was not easy to achieve. |
Esto llevó a la inclusión del mencionado art. | This prompted the inclusion of the above mentioned art. |
El encuentro con ellos puede suceder en cualquier calle del mencionado territorio. | The encounter with them may happen on any street of the aforementioned territory. |
Los expertos iraquíes retirarán el motor del mencionado avión. | The Iraqi experts will remove the engine from the aforementioned plane. |
Se pasó revista a los objetivos y resultados del mencionado proyecto. | The objectives and results of that project were reviewed. |
El LP doble también tiene otras 5 pistas del mencionado ensayo. | The double LP also has 5 more tracks from said rehearsal tape. |
Aparte del mencionado Panel de Control, incluye Protección, Privacidad y Notificaciones. | Apart from the mentioned Dashboard, these include Protection, Privacy, and Notifications. |
