Descripción Basado en una idea del mago británico P.T. | Description Based on an idea of the British magician P.T. |
La cualidad esencial del mago blanco es el amor. | The essential quality of the white magician is love. |
Gran poder otorgado dioses brillantes del mago sabio, él abrió su voluntad. | Great power bestowed bright gods of the wise magician, he opened his will alone. |
Sé testigo de la resurrección del mago más poderoso del mundo. | Live to see the resurrection of the most powerful magician ever. |
En los apartamentos de abajo, la frente del mago Babidi se llenó de sudor mientras se concentraba. | In the apartments beneath, the wizard Babidi's forehead poured sweat as he concentrated. |
Dentro de varios clics completan la copia de seguridad o restauran es posible con la ayuda del mago poderoso. | Within several clicks complete backup or restore is possible with the help of powerful wizard. |
Vraska indicó a su tripulación que los dejaran solos y se sentó en un taburete justo enfrente del mago mental. | Vraska nodded at her crew to leave her alone, and pulled a stool directly in front of the mind mage. |
Sea testigo de la velada más peligrosa, emocionante y colmada de humor, con ilusiones inigualables del mago número uno en el mundo. | Witness the most dangerous, exciting, comedy filled evening of unparalleled illusions from the #1 Magician in the world. |
En este caso, el papel del mago maestro lo tiene la Casa Rothschild, como lo ha sido por más de 200 años en Brasil. | In this case, the role of master magician is being played by the House of Rothschild—as it has for over 200 years in Brazil. |
Utilizando el talento y habilidades del mago zaragozano Mario Cobretti, la compañía ha confeccionado una obra llena de ingenio, humor y entretenimiento para toda la familia. | Making use of the talent and skills of Zaragozano magician Mario Cobretti, the company has crafted a work full of inventiveness, humour and fun for all the family. |
