Es una obra maestra del estilo gótico temprano en Portugal. | It is a masterpiece of early Gothic style in Portugal. |
Bueno, verás, eso es solo parte del estilo Koogler. | Well, you see, that's just part of the Koogler style. |
La mezquita fue creada derecho después del estilo memlouk. | The mosque was created right after the memlouk style. |
Una subcategoría del estilo naturalista es el estilo romántico. | A sub-category of the naturalistic style is the romantic style. |
Este estilo es el segundo en popularidad después del estilo Yang. | This style is second in popularity after the Yang style. |
Es una reminiscencia del estilo manierista; los altares son neoclásicos. | It is a reminiscence of the mannerist style; the altars are neoclassic. |
Solución muy inusual para los fanáticos del estilo vintage en la ropa. | Very unusual solution for fans of vintage style in clothes. |
Estos no eran muy diferentes del estilo habitual Marras. | These were not so different from the usual Marras style. |
Esta vez Kristen era la personificación misma hipsterskogo del estilo. | This time Kristen was an embodiment of hipstersky style. |
Bueno, verás, eso es solo parte del estilo Koogler. | Well, you see, that's just part of the Koogler style. |
