del año de la pera

USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "from the year of the pear."
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(muy viejo)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
a. from before the flood
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Mi celular es del año de la pera.My cellphone is from before the flood.
¡Na guará! Esta película es del año de la pera.Wow! This movie is from before the flood.
2. (se refiere a un tiempo que nunca existirá)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
a. when hell freezes over
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Seremos panas en el año de la pera.We'll be friends when hell freezes over.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce del año de la pera usando traductores automáticos
Palabra del día
la fiesta de traje