No, dejen eso en suspenso por un momento. | No, put a pin in that for a second. Okay. |
Dejen eso en la parte trasera de la casa. | Goes right through to the back on the left. |
Dejen eso, dejen eso, vamos a correr un poco, vamos. | Stop this, stop this, we're going to run a little, let's go. |
Les pido a ambos que dejen eso en claro de mi parte. | I'm asking you both to make that understood on my behalf. |
Ya dejen eso, chicos. No estoy de humor. | Quit it, guys, I'm not in the mood. |
Así que dejen eso por un momento. | So park that for a moment. |
Bueno, dejen eso así, lo terminaré yo mismo. | Well, be that as it may, I'm still finishing. |
No les pido que dejen eso. | I'm not asking you to give that up. |
No dejen eso al gobierno. | Don't leave it to the Government. |
Eh, ustedes, dejen eso. | Hey, you two, cut that out. |
