Por favor, deje ya de molestarme, Sr. Kent. | Please don't bother me anymore tonight, Mr. Kent. |
Debes decirle que deje ya de telefonear. | You must tell him to stop phoning. |
Vamos, deje ya de hablar. | Then do it, don't talk any more. |
Ándele y deje ya de chiquearse, que es usted muy mayorcito. | Come on, stop acting like a child. You're too old for that. |
Deje ya de hablar como un niño tímido. | Stop acting like a shy child. |
Deje ya de sonreír. | Now get the smile off your face. |
Bueno, supongo que es mejor que te deje ya. | Well, I guess I better let you go. Okay. |
A Primero que todo, deje ya de estarse maltratando a usted mismo. | A First of all, stop beating yourself up. |
Solo dile que lo deje ya. | Just tell him to slap out of it. |
Señora, por favor, deje ya de llorar. | Lady, you're gonna have to quit that crying. |
