Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Cómo consiguió Gabriel que Lara y John dejasen de pelear?
How did Gabriel get Lara and John to stop fighting?
Hace unos días, pidió que lo dejasen abandonar el jurado.
A few days ago, he asked to be let off the jury.
Y sabemos que Lily no se tomaría bien que la dejasen.
And we know Lily didn't take kindly to being dumped.
No es culpa mía que te dejasen al margen.
It's not my fault you were kept out of the loop.
El solo pidió que la dejasen en paz.
He asked only that she be left in peace.
Tiene que haber algo que dejasen intacto, algo que pueda usar.
There must be something they left intact, something I can use.
Entonces les pidió a todas mis amigas que dejasen de hablarme.
Then she told all my friends to stop talking to me.
Siento mucho que no me dejasen hablar contigo antes.
I'm so sorry that they didn't let me talk to you earlier.
No podía creer que dejasen la casa sola.
Couldn't believe they'd leave the house unattended.
Ahora, me gustaría que nos dejasen algunas sobras.
Now, I wish they'd left us some pickings.
Palabra del día
el propósito