Daniel: No ella no, si solo me dejaseis explicarme. | No she hasn't, if you'll just let me explain. |
Solo pedía que me dejaseis tranquilo donde estaba. | I only asked you to leave me alone where I was. |
Angelo no hubiera querido que dejaseis vuestras vidas a un lado para siempre. | Angelo would not want you to put your lives on hold forever. |
me gustaría que le dejaseis marchar. | I'd like you to let him go. |
Dije que me dejaseis en paz. | I said to leave me alone. |
No puedo creer que les dejaseis llevarse a un prisionero imperial del mismísimo palacio. | I can't believe you let them take an imperial prisoner from the palace itself. |
Ahora está abierta y os había dicho que la dejaseis cerrada. | Now he's escaped. I told you to keep the gate closed! |
Así que, Yo sugeriría que incluso si tenéis algunas dudas, las dejaseis fuera. | So I would suggest that even if you have certain doubts, you'd better keep them away. |
Si tuvieseis una mente más tolerante y dejaseis actuar a esa persona, se abrazaría a vosotros y desearía resolver el problema. | If you had a broader mind and would let the other go, that person would cling to you and want to solve the problem. |
Es fácil y natural decir "os dijimos que no dejaseis que se descontrolase la espiral de vuestros déficits y deudas" y tendríamos todo el derecho a hacerlo. | It is easy and natural to say 'we warned you not to let your deficits and debts spiral out of control' and we have every reason to. |
