Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Por qué no me dejas ser el juez de eso?
Why don't you let me be the judge of that?
Y si me dejas ir, Voy a mantener su promesa.
And if you let me go, I'll keep his promise.
Los ingredientes son proporcionados, y la dejas con tus logros.
The ingredients are provided, and you leave with your achievements.
Pero esto es infinito, nunca dejas de aprender y mejorar.
But this is infinite, you never stop learning and improving.
Si me dejas pasar un día con mis nietos.
If you let me spend a day with my grandsons.
Pero si me dejas ir, ambos universos pueden sobrevivir.
But if you let me go, both universes can survive.
¿Qué pasa cuando dejas de prestar atención a tu matrimonio?
What happens when you stop paying attention to your marriage?
¿Por qué no me dejas hablar con el examinador, Hensell?
Why don't you let me talk to the Examiner, Hensell?
Ya tienes la caja, ¿porqué no simplemente nos dejas ir?
You have the box, why not just let us go?
Si dejas el cabello sin raya, sigue los mismos pasos.
If you leave the hair unparted, follow the same steps.
Palabra del día
el coco