Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No iba a dejarse engañar por esas tonterías tan absurdas. | He wasn't going to fall for such preposterous nonsense. |
No hay que dejarse engañar por el tamaño, es un cuadro pequeño. | Don't be fooled by its size. It's a small painting but everything's there. |
Pero dejarse engañar cuatro veces?. | But fool me four times?. |
Religión significa no dejarse engañar por nada, vivir nuestra vida de forma completamente nueva. | Religion means to be not fooled by anything, to live one's life completely anew. |
No hay que dejarse engañar por el tamaño, es un cuadro pequeño pero está todo ahí. | Don't be fooled by its size. It's a small painting but everything's there. |
En el momento que nuestras capacidades cognitivas son superadas, nuestro cerebro pierde su eficacia y puede fácilmente dejarse engañar, abusar, confundir, distraer o manipular. | When our cognitive abilities are overwhelmed, our brain loses its effectiveness and can be easily deceived, abused, confused, distracted or manipulated. |
Los Estados Miembros no deben dejarse engañar por las falsas promesas de inversión del sector privado en infraestructura que promueven el G-20 y la OCDE. | Member states must not fall for the false promises of private sector investment for infrastructure, as pushed by the G-20 and the OECD. |
Gracias a la imprenta, el público, iniciado en las nuevas ideas, empezó a no dejarse engañar con ilusiones y tomó parte en la lucha. | Thanks to the printing press, the public was initiated into these new ideas; no longer lulled to sleep with illusions, it joined the fray. |
Pero no hay que dejarse engañar por los números, el verdadero potencial publicitario que entrañan estos profesionales se debe a la alta especialización de las temáticas que tratan. | But do not be fooled by the numbers, the true advertising potential posed by these professionals is due to the highly specialized thematic dealing. |
Los lectores, en general, son inconstantes, tienden a dejarse engañar por la opinión pública y las reseñas, no era un trabajo confiable, y ciertamente tampoco un trabajo remunerado. | Readers being on the whole fickle, tending to be swayed by public opinion and reviews, it was not entirely a dependable job, and certainly not a paying one. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!