¿Qué recibiríais si dejarais vuestro cuerpo en este momento? | What would you receive if you left your body at this moment? |
Ojalá dejarais de hablar de ella en el baño. | I wish you wouldn't keep talking about her in the bath. |
No puedo creer que me dejarais solo allí. | I can't believe you guys just left me there. |
Una semana antes de que dejarais el caso. | One week after you dropped that case. |
Un momento, ¿y si me dejarais un poco? | Wait, what if I dejarais a little? |
¿No os dije que no dejarais entrar a nadie? | Didn't I tell you not to let anybody in? |
¡No puedo creer que le dejarais escapar! | I cannot believe you guys let him get away! |
¿Quién os estorbó para que dejarais de obedecer a la verdad? | Who cut in on you and kept you from obeying the truth? |
Os dije que lo dejarais en paz. | I told you guys to leave it alone. |
Te dije que me dejarais ir. | I told you to let me go. |
