Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Qué recibiríais si dejarais vuestro cuerpo en este momento?
What would you receive if you left your body at this moment?
Ojalá dejarais de hablar de ella en el baño.
I wish you wouldn't keep talking about her in the bath.
No puedo creer que me dejarais solo allí.
I can't believe you guys just left me there.
Una semana antes de que dejarais el caso.
One week after you dropped that case.
Un momento, ¿y si me dejarais un poco?
Wait, what if I dejarais a little?
¿No os dije que no dejarais entrar a nadie?
Didn't I tell you not to let anybody in?
¡No puedo creer que le dejarais escapar!
I cannot believe you guys let him get away!
¿Quién os estorbó para que dejarais de obedecer a la verdad?
Who cut in on you and kept you from obeying the truth?
Os dije que lo dejarais en paz.
I told you guys to leave it alone.
Te dije que me dejarais ir.
I told you to let me go.
Palabra del día
el abeto