Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Muy bien, una última vez y yo te dejaré ir.
All right, one last time and I'll let you go.
Y esta es la última vez dejaré un mensaje.
And this is the last time I'm leaving a message.
Blu es mi familia, y yo no lo dejaré atrás.
Blu is my family, and I'm not leaving him behind.
Hasta entonces, no dejaré estas monedas fuera de mi vista.
Until then, I'm not letting these coins out of my sight.
Luego dejaré la ciudad, saldré de tu vida para siempre.
Then I'll leave town, be out of your life forever.
Pero no dejaré que le hagas lo mismo a Emma.
But I won't let you do the same to Emma.
Nunca dejaré de llorar por la pérdida de mi mujer.
I'll never stop grieving for the loss of my wife.
¿Crees que te dejaré vivir e ir a Yeo Gu?
Do you think I'll let you live and go to Yeogu?
Solo por eso, se la dejaré a Erin en mi testamento.
Just for that, I'll leave to Erin in my will.
Sí, bien, no dejaré que se vaya de mi cabeza.
Yeah, well, I won't let it go to my head.
Palabra del día
asustar