Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y al final, dejarás de sentir enfado por tu cuñada.
And at the end, leave of feel anger for your sister-in-law.
Puedes deshacerte de mí, pero no me dejarás con ella.
You can get rid of me, but don't leave me with her.
De igual manera no dejarás a ninguna mujer joven sola.
The same way you won't leave any young woman alone.
Si no te vas ahora, dejarás plantada a una viuda.
If you don't go now, you're standing up a widow.
En el río... te dije que me dejarás atrás.
In the river... I told you to leave me behind.
De esta manera, dejarás espacio para lo nuevo.
In this way, you will leave space for the new.
No dejarás este cuarto hasta que me des tu palabra.
You won't leave this room until I have your word.
Ahora, ¿dejarás que la enfermera te tome la presión sanguínea?
Now, will you let the nurse take your blood pressure?
He tratado de ser considerado, pero no me dejarás.
I've tried to be considerate, but you won't let me.
¿Es por esto que no me dejarás conservar mi nombre?
So this is why you won't let me keep my name?
Palabra del día
la garra