Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Fam, que no va a dejar ir eso, ya sabes. | Fam, they ain't going to let that go, you know. |
Bueno, simplemente no puedo dejar ir al tipo allí y... | Well, I can't just let the guy go there and... |
Todo lo que tienes que hacer es dejar ir al niño. | All you have to do is let the boy go. |
Hay una fiesta mañana, pero no me van a dejar ir. | There's a party tomorrow, but I'm not allowed to go. |
Oye. Tenemos que dejar ir a Danny a las 5:00 hoy. | Hey, we've got to get Danny out by 5:00 today. |
Perdonar es una decisión. La de dejar ir el dolor. | Forgiveness is a decision to let the pain go. |
Tuvo que dejar ir a su secretaría porque se casó. | He had to let his secretary go because she got married. |
Desafortunadamente para las dos, no te puedo dejar ir. | Unfortunately for both, can not let you go. |
Esto ayuda a dejar ir la tensión en tu cara. | This helps to let go of tension in your face. |
¿Por qué Lucy tuvo que dejar ir a mi manta? | Why did Lucy have to let go of my blanket? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!