Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por consiguiente, la policía no siempre está dispuesta a dejar en libertad a los sospechosos. | The Police are therefore sometimes unwilling to release a suspect. |
Con esto tortura el alma y el intestino grueso que anhelan perdón y dejar en libertad. | Through this it tortures the soul and the large intestine that long for forgiveness and release. |
¿Me van a dejar en libertad? | Am I being released? |
En dicho plan de acción, los LTTE aceptaron poner fin al reclutamiento de niños y dejar en libertad a todos los niños que estuvieran en sus filas. | In that action plan, the LTTE agreed to halt recruitment of children and release all children within its ranks. |
El tribunal puede bien amonestar y dejar en libertad al niño acusado o dejar que los padres o autoridades competentes se ocupen del niño en las condiciones prescritas. | The court can either admonish and release the accused child, or let the parents, or concerned authorities take care of the child under prescribed conditions. |
Dejé claro que no se le debía imponer ninguna restricción más e insté de nuevo a las autoridades a dejar en libertad a todos los presos políticos que aún quedaban. | I made clear that no further restrictions should be placed on her, and again urged the authorities to release all remaining political prisoners. |
Desde dejar en libertad de prisioneros políticos a ordenar el retiro de impopulares restricciones de viajes al extranjero y de cambio de moneda, Mirziyoyev ya ha dejado de lado muchas políticas características de Karimov. | From freeing political prisoners to ordering the removal of unpopular foreign travel and currency exchange restrictions, Mirziyoyev has already undone many of Karimov's signature policies. |
Las autoridades sirias deben atender este llamamiento sin más demoras y dejar en libertad de inmediato y sin condicionamientos a Khalil Ma'touq y Mohamed Zaza y a otros/as detenidos/as por el solo ejercicio pacífico de sus derechos humanos. | The Syrian authorities must heed these calls without further delay and release immediately and unconditionally Khalil Ma'touq and Mohamed Zaza as well as all others detained solely for the peaceful exercise of their human rights. |
Ínstalo a: - Dejar en libertad al bloguero Mohamed Mkhaïtir y garantizar su seguridad. | Urge him to: - Release the blogger Mohamed Mkhaïtir and ensure his safety. |
Mi cliente era inocente, y lo iban a dejar en libertad. | My client was innocent, and he was going to go free. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
