Luego dejar calentar la plancha a un bajo grado. | Then let the iron heat to a low degree. |
Sobre todo con temperaturas exteriores frías en invierno, primero dejar calentar el acumulador a temperatura ambiente y después cargarlo. | Always allow the battery to first reach room temperature, especially during cold outdoor temperatures in winter, and then charge it. |
Preparación: Verter la sidra en una pota y dejar calentar a fuego lento durante unos minutos. | Instructions: Pour the cider into a large pan on a low heat and warm it for a few minutes. |
Usted busca autenticidad y quiere dejar calentar el corazón de una región que ha sabido conservar su patrimonio y aduaneros entonces ven y disfrutar de este lugar y disfrutar de una estancia inolvidable y disfrutar de la gran jardín arbolado cerca el carril bici. | You are looking for authenticity and want to stop warm the heart of a region that has preserved its heritage and customs then come and enjoy this place and have an unforgettable stay and enjoy the large wooded garden near the bike path. |
Dejar calentar, verter la cebolla y sofreírla durante unos 4 minutos. | Warm up, pour the onion and fry for 4 minutes. |
Dejar calentar y agregarle la cebolla junto con algo de sal. | Brown the ground meat with the onion and drain. |
