Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El trato era que tú le dejabas a las 7:30.
The deal was that you drop him off at 7:30.
Sí, pero no dejabas de golpearlo en la cabeza.
Yeah, but you just kept whacking him on the head.
No me dejabas entrar porque lo estás tratando de ocultar.
You wouldn't let me in because you're trying to hide it.
Ahora sé por qué no me dejabas abrir la puerta.
Now I know why you weren't letting me open the door.
Con tanto que me leíste no me dejabas en paz.
With all that reading, you wouldn't leave me in peace.
Si me dejabas hacer mi trabajo, tu hija aun estaría viva.
If you'd let me do my job, your daughter would still be alive.
¿Por qué no la dejabas entrar en la biblioteca?
Then why did you not allow her into the library?
¿Es esa la razón por la que me dejabas plantada?
Is that the reason you keep canceling on me?
No podía escuchar nada porque no dejabas de hablar.
He couldn't hear anything because you wouldn't stop talking.
Antes me quejaba de que nunca nos dejabas hacer nada.
I used to complain that you never let us do anything.
Palabra del día
el cementerio