Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
They say that deja-vu is usually a sign of love at first sight.
Dicen que el déjà vu normalmente es una señal de amor a primera vista.
It's deja-vu all over again.
Es un deja-vu todo de nuevo.
What is the cause for deja-vu, the sense that we have lived through the same situation before?
¿Qué causa el deja-vu, la sensación de haber vivido la misma situación antes?
Yes, her TED talk is one of the 20 most viewed (almost 20 million people) and that's where my deja-vu like sense comes from.
Justamente, sí, su TED talk es uno de los 20 más vistos (casi 20 millones) y es de donde proviene mi sensación de deja-vu.
If there is a tactical-nuclear strike on - deja-vu - `weapons of mass destruction' in Iran, who would bet against a certain Oil Exchange and more being bombed too?
Si hay un táctico golpe nuclear sobre las - deja-vu armas de destrucción masiva' en Irán, quién apostaría que fuera contra un cierto Intercambio Petrolero y más, que sea éste también bombardeado?
Palabra del día
el maquillaje