Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Por qué no les dejáis un momento a solas, hijo?
Why don't you let them have some time alone, son?
Por ejemplo: dejáis caer una piedra. Cae a la Tierra.
For example: you drop a rock. It falls to Earth.
¿Por qué no nos dejáis ayudaros a ganar algún dinero?
Why don't you let us help you make some money?
¡Y por todo agradecimiento, me dejáis en la calle!
And for only thanks, you leave me in the street!
Si dejáis de vencer, hay razones para que esto ocurra.
If you fail of overcoming, there are reasons for this.
¿Por qué no me dejáis simplemente hacer esto, chicos?
Why can't you let me just have this, you guys?
Ni siquiera me dejáis estar ahí con mi mujer.
You won't even let me be in there with my wife.
Cuando dejáis que brille vuestra Luz, estáis siguiendo Mi voluntad.
When you let your Light shine, you are following My will.
Una vez que lo dejáis, es sumamente difícil regresar.
Once you leave, it is most difficult to return.
La criada dice que no la dejáis limpiar aquí.
The maid says you won't let her clean up in here.
Palabra del día
crédulo