Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The dehumanizing globalization of culture has a humanizing counterweight.
La globalización deshumanizante de la cultura tiene un contrapeso humanizante.
The processing was extremely businesslike–to the point of being dehumanizing.
El proceso fue extremadamente profesional, hasta el punto de ser deshumanizante.
If this feels dehumanizing, it is because it most definitely is.
Si esto se siente deshumanizante, es porque definitivamente lo es.
What is the result of this dehumanizing process?
¿Cuál es el resultado de este proceso de deshumanización?
With this particular man, they are dehumanizing him.
Con este hombre en particular, que lo están deshumanizante.
It was a righteous uprising against a terrible, degrading and dehumanizing situation.
Fue una justa rebelión contra una situación terrible, degradante y deshumanizadora.
True culture is humanizing, while non-culture and false cultures are dehumanizing.
La verdadera cultura es humanización, mientras que las falsas culturas son deshumanizantes.
So we are dehumanizing ourselves even further.
Así que nos estamos deshumanizando a nosotros mismos aún más.
Jail in America is a terrifying, dehumanizing and violent experience.
La cárcel en EE. UU. es una experiencia aterradora, deshumanizante y violenta.
Shurat Hadin, like Bensouda, is all feeding into that dehumanizing discourse.
Shurat Hadin, al igual que Bensouda, están alimentando ese discurso deshumanizador.
Palabra del día
el mago