Authentication is the responsibility of the degree holder. | El trámite de legalización es a cargo de la persona interesada. |
After the film there will be a discussion with an expert in climate and health and Violeta Kovacsics, doctoral degree holder in Audiovisual Communication. | Esta película precederá el diálogo con un experto en clima y salud, y Violeta Kovacsics, doctora en Comunicación Audiovisual. |
We are both degree holder in Hispanic Philology and in tuition for Spanish as a foreign language. | Somos licenciados en Filología Hispánica y especializados en la enseñanza de español como lengua extranjera con una amplia experiencia profesional en este campo. |
The authorities had to find a job for every degree holder, taxes did not exist and electricity and the telephone were subsidized. | En Kuwait las autoridades deben encontrar un empleo para cada titulado, no hay impuestos y la electricidad y el teléfono están subvencionados. |
When you say that you are a Bachelor of Arts degree holder, or have a Masters degree, you can show the degree as proof. | Cuando dicen que tienen un título de Bachiller en Artes, o uno de alguna Maestría, pueden mostrar el diploma como prueba. |
It was estimated by the US Census Bureau that a bachelor degree holder earns approximately $2.1 million over 40 years of his working life. | Era estimado por la oficina de censo de los E.E.U.U. que un sostenedor de la licenciatura gana aproximadamente $2.1 millones sobre 40 años de su vida laboral. |
Geetha, who has had no opportunity for promotion in the past 12 years, is a degree holder and qualified chemist at the Dharwad dairy. | Geetha, quien no ha tenido oportunidad de promoción en los últimos 12 años, posee una licenciatura en química y es una calificada química en la planta lechera Dharwad. |
A doctoral degree holder in computer science, she is a professor in the UOC's Faculty of Computer Science, Multimedia and Telecommunications and director of the Master's Degree in Bioinformatics and Biostatistics. | Doctora en Informática, es profesora de los Estudios de Informática, Multimedia y Telecomunicación y directora del máster de Bioinformática y Bioestadística. |
In his discussion of the attributes of the new honorary degree holder, the rector, Francesc Xavier Grau, said that Jamal Deen's joining the university community was an honour and a privilege. | El rector, Francesc Xavier Grau, durante la entrega de los atributos, manifestó el honor y el privilegio que supone integrar a Jamal Deen en la comunidad universitaria. |
The average duration of a doctoral degree programme is six or seven years, and the average age of a doctoral degree holder is obviously older than that of a graduate. | La edad de la población doctorada es, en promedio, superior a la de la titulada, dado que los programas de doctorado suelen comportar una duración media de seis o siete años. |
