Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Like a free dinner? I do not negotiate with degenerates.
como una cena gratis? Yo no negocio con degenerados.
Don't we have anything better to talk about than degenerates?
¿No tenemos nada mejor de qué hablar que de los degenerados?
Like it or not, you degenerates are my family.
Os guste o no, vosotros, degenerados, sois mi familia.
When love sickens and degenerates, the innermost life is poisoned.
Allí donde el amor enferma y degenera, la vida más íntima está envenenada.
Individualism easily degenerates into selfishness, utilitarianism into cold apathy.
El individualismo degenera en egoísmo con facilidad, el utilitarismo en fría apatía.
Every religion which degenerates preaches celibacy.
Toda religión que se degenera predica el celibato.
The limping can worsen as more cartilage degenerates.
La cojera puede empeorar a medida que el cartílago se degenera.
The work relationship degenerates in an exploitation relationship.
La relación laboral degenera en relación de explotación.
The world is full of degenerates.
El mundo está lleno de degenerados.
That is, any power that is not ordered to the service degenerates.
O sea, todo poder que no esté ordenado al servicio se degenera.
Palabra del día
el mago