Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No había bondad en el mundo; cada persona estaba totalmente degenerada.
There was no goodness in the world; every person was wholly corrupted.
Carrillo representó el estalinismo en su manifestación más degenerada, reformista, y socialdemócrata.
Carrillo represented Stalinism in its most degenerate, reformist, social-democratic manifestation.
En lo que tiene que hacer usted puede adelantado o degenerada.
In what you need to do you can either advance or degenerate.
En lo que tiene que hacer usted puede avance o degenerada.
In what you need to do you can either advance or degenerate.
El Padre Eterno es muy misericordioso en Sus tratos con una generación degenerada.
The Eternal Father is most merciful in His dealings with a degenerate generation.
Vemos eso siempre en nuestra sociedad degenerada.
We see that all the time in our degenerate society.
Cuando sucede esto, los matemáticos dicen que la recta es una parábola degenerada.
When this happens, mathematicians say that the line is a degenerate parabola.
Al finalizar su vida, una estrella también puede contener materia degenerada.
Near the end of its life, a star can also contain degenerate matter.
Me imaginé que no era una especie de degenerada.
I figured you weren't some kind of degenerate.
Sus lágrimas caen sobre una generación degenerada.
Her tears fall upon a degenerate generation.
Palabra del día
el cementerio