Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Frozen tunas are left to defreeze before carving.
Los atunes congelados se dejan a descongelar antes de cortarlos.
Crabsticks to defreeze and chop on thin, short strips.
Las varitas de centolla razmorozit y talar a las rayas delgadas, cortas.
They will defreeze them in the Ark, they will, won't they?
Las descongelaran después, en El Arca, lo harán, ¿no crees?
At first we will defreeze, we will wash out mixed vegetables.
Primero razmorozim, lavaremos la mezcla de hortalizas.
It is possible to take frozen, not obligatory to defreeze it in that case.
Se puede tomar congelado, razmorazhivat de ella no es obligatorio en este caso.
They will defreeze them in the Ark, they will, won't they?
Las descongelaran después, en El Arca, lo harán, no crees?
Do not defreeze fish if did not decide that will precisely prepare from her something.
No razmorazhivayte el pez, si no han decidido que exactamente de ella algo prepararéis.
If it was frozen, previously defreeze it on a sieve that excess liquid flew down.
Si era congelada, preliminarmente razmorazhivayte de ella sobre el cedazo que los cristales el líquido superfluo.
For ripe cherry, of course, now and we defreeze not a season therefore we take frozen.
Para la guinda madura, claro, es ahora no la temporada, por eso tomamos congelado y razmorazhivaem.
It is necessary to defreeze it at the room temperature (not in the microwave oven!).
Debe de ello razmorozit a la temperatura interior (¡no en el horno a microndas!).
Palabra del día
descalzo