Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Que te explique qué has hecho para defraudarme?
Explain to you what you've done to let me down?
Solo no vuelvas a defraudarme la próxima vez.
Just don't let me down again next time.
Ella lucha, decidida para no defraudarme.
She struggles on, determined not to let me down.
No pueden defraudarme ahora.
You guys can't let me down now.
En esos casos siempre confío que mis cámaras hagan su trabajo, no suelen defraudarme, pero tampoco debo dejarlas toda la responsabilidad a ellas.
In those cases I always trust my cameras to do their job, they don't usually disappoint me, but I can't leave all the responsibility to them.
Durante mucho tiempo, tenías un conocimiento interno que te alimentaba, y ahora puedes sentirte despojado, y sin embargo nunca quieres defraudarMe o desilusionarMe. Entonces síganme, queridos, estén seguros o no. Síganme lo mejor que puedan.
For so long, you had an inner knowing that fueled you, and now you may feel bereft, and yet you would never want to let Me down or ever disappoint Me. Then follow Me, beloveds, whether you are sure or not.
Dejaría de defraudarme a mí mismo.
I'd stop letting me down.
No vuelva a defraudarme. No.
Well, don't let me down this time.
No veo razones para creer que le guste darme esperanzas, para luego defraudarme.
I see no reason to suppose that he takes pleasure in getting my hopes up, just to dash them.
Palabra del día
anual