You'll be punished and deflowered at the right moment. | Usted será castigado y desflorada en el momento oportuno. |
The father asked for revenge against the man who deflowered his daughter. | El padre pedía venganza contra el hombre que desfloró a su hija. |
After blossoming it is necessary to cut off deflowered flowers. | Después del florecimiento es necesario obligatoriamente cortar las flores que han desflorecido. |
The girl he deflowered at summer camp. | La chica que desfloró en el campamenteo de verano. |
Masha deflowered by two perverted guys. | Masha desflorada por dos pervertida chicos. |
Yes, the one you wanted to deflower, now she deflowered him. | Sí, a la que tú querías honrar, "se deshonra con él." |
Thinking that he's taking care of himself, thanks to his deflowered fianc閑! | ¡Cuando pienso que se mantiene gracias a su novia desvirgada! |
Is this where your wife deflowered you? | ¿Es aquí donde tu esposa te desfloró? |
But at the last moment Matthieu gets scared and refuses to get deflowered. | Pero al último momento, Mateo se asusta y se niega a hacerse desvirgar. |
Lovely Nina deflowered in her room. | Precioso nina deflowered en su habitación. |
