The mission fails, or deflects to some lesser agenda. | La misión fracasa, o se desvía hacia un plan menor. |
And the moment you say "NCIS, " he deflects with humor. | Y en el momento que dices "NCIS", él desvio con humor. |
It deflects more on the side of the loading. | Se desvía más del lado de la carga. |
Asuka is openly infatuated with him, something he coolly and repeatedly deflects. | Asuka es abiertamente encaprichado con él, algo que desvía la frialdad y repetidamente. |
Dr. Figueroa deflects questions about pressure. | El Dr. Figueroa descarta preguntas sobre presión sobre su programa. |
It also deflects up to 95 percent of ultraviolet (UV) rays from the sun. | También desvía hasta el 95 por ciento de los rayos ultravioletas (UV) del sol. |
Turning social problems into personal moral issues deflects attention from their potential solution. | Convertir los problemas sociales en cuestiones morales personales distrae la atención de su solución potencial. |
It reduces turbulence, minimises air resistance and deflects wind away from the trailer. | Reduce la turbulencia, minimiza la resistencia al aire y desvía el viento, alejándolo del remolque. |
Holopoetry establishes a syntax of disruptive events; an animated language that evades and deflects interpretation. | La holopoesía establece una sintaxis de sucesos trastocadores; un lenguaje animado que elude la interpretación. |
Defender B1 deflects a pass from A1 in direction of B2, who finally catch the ball. | El defensor B1 deflexiona un pase de A1 en dirección de B2, quien finalmente atrapa el balón. |
