Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This square buckler is perfect for deflecting weapons of the opponent.
Este escudo cuadrado es perfecto para desviar armas del adversario.
But they are also very effective in deflecting our path.
Pero también son muy efectivas en desviar nuestro camino.
For all deflecting projections, even passive 3D capable.
Para todas las proyecciones de desviación, incluso 3D capaz pasiva.
Use your opponent's energy by deflecting or redirecting blows.
Usa la energía de tu oponente bloqueando o redirigiendo sus golpes.
You're not, like, deflecting a car light when you're running.
No vas a desviar la luz de un auto mientras corres.
I think that you're deflecting the situation.
Creo que estás desviando la situación.
I think she's telling you to stop deflecting.
Creo que te dice que acabes con las evasivas.
It's not your fault, he's deflecting.
No es tu culpa, él estaba desviado.
Thank you for saving me the trouble of deflecting that personal question with a joke.
Gracias por evitarme el problema de evadir esa pregunta personal con un chiste.
Hence any deflecting of the seat guide is impossible.
De esta forma es imposible la oscilación de la guía del asiento.
Palabra del día
la almeja