It was catalogues as a possible joke, deeming those words prejudicial. | Eso fue catalogado como posible juego, afirmando sean palabras con preconceptos. |
Unfortunately, the courts had rejected that recommendation, deeming it incompatible with the presumption of innocence. | Lamentablemente, los tribunales han rechazado esa recomendación por considerarla incompatible con la presunción de inocencia. |
Some bishops joined the government in deeming the consultation's questions partial. | Algunos obispos se sumaron a las apreciaciones del gobierno y calificaron las preguntas de la consulta como parciales. |
The use of this benchmark should not be interpreted as deeming that this figure is accurate. | El uso de esta referencia no debe interpretarse como una consideración de que esta cifra sea correcta. |
Remedies under the constitution and other deeming laws may include compensation. | La indemnización puede ser uno de los posibles desagravios previstos en la Constitución y en otras leyes pertinentes. |
Disagreement over matters of interpretation is never grounds for deeming a person to be lost. | Los desacuerdos en temas de interpretación nunca son una base para catalogar a una persona como no salvada. |
However, deeming coincineration a method of recovery and therefore a lucrative industry is very dubious indeed. | No obstante, la catalogación de la coincineración como método de recuperación y por tanto como actividad lucrativa plantea muchas dudas. |
The Working Group considered paragraph (1 bis), which established a deeming provision on the applicable version of the Rules. | El Grupo de Trabajo examinó el párrafo 1 bis, disposición que establecía una presunción sobre la versión aplicable del Reglamento. |
The Ministry of Labour and Social Security had opposed the dismissal, deeming there to be insufficient evidence. | El Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, juzgando que las pruebas en su contra eran insuficientes, se opuso al despido. |
In the end, it decided to accept the Caracoles officially, deeming them constitutional since they are forms of internal organization. | Posteriormente, la posición oficial fue aceptar los Caracoles, argumentando que eran constitucionales por ser formas de organización interna. |
