In that novel, some were deemed to be more equal than others. | En esta novela, algunos se consideraban más iguales que otros. |
Elections in 2003 were not deemed to be free and fair. | Las elecciones celebradas en 2003 no fueron consideradas libres y justas. |
All examinations stages were deemed to be transparent and objective. | Todas las etapas de los exámenes se consideraron transparentes y objetivas. |
That processing plant is deemed to be a full time refiner. | Dicha planta de transformación se considerará una refinería a tiempo completo. |
These two payment transactions are deemed to be inseparable. | Estas transacciones de dos pago se consideran inseparables. |
Contain links to websites deemed to be unsuitable by the author. | Contengan links a sitios web que el autor considere inapropiados. |
Starting the trip is also deemed to be acceptance. | El inicio del viaje también se considera aceptación. |
We will not reproduce materials that are deemed to be offensive or obscene. | No reproducimos materiales que se consideran ofensivo u obsceno. |
This processing plant is deemed to be a full time refiner. | Dicha planta de transformación se considerará como una refinería a tiempo completo. |
You shall be deemed to be the exporter of your Data. | Se le considera el exportador de sus Datos. |
