Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lo que deduje por la evidencia desde su llegada ayer.
What I've deduced from the evidence since his arrival yesterday.
Él era un francés, como lo deduje por su acento.
He was a Frenchman, as I discovered from his accent.
Pero, oye, ¿sabes qué más deduje?
But, hey, you know what else I figured out?
De esto deduje que el librito había dado en el clavo.
From this I concluded that the pamphlet had hit the mark.
No, probablemente deduje un poco más.
No, I probably deduced a little more.
-Finalmente deduje que hay de malo en mí.
I finally figured out what's wrong with me.
Oye, Lyndsey, a que nunca adivinas que deduje de vos y yo.
Hey, Lyndsey, you'll never guess what we figured out about you and me.
No me dicen mucho, eso lo deduje.
They don't tell me much. That's what I could figure out.
Por los comentarios que hacía deduje que era muy creyente.
For the language that he used I deduced that he was very religious.
No sabía antes de subir al submarino, pero lo deduje.
I didn't before I got on the sub, but I figured it out.
Palabra del día
el hombre lobo