Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La calidad del tiempo que me dediques es lo más importante.
The quality of time you give Me is most important.
¿Qué tal un martini y que me dediques unas horas?
How about a martini and a few hours of you?
No dediques mucho tiempo a hacer turismo en Cuba.
Just don't spend too much time sight-seeing in Cuba.
Quiere que dediques más tiempo al rugby y al beisbol.
He wants you to have more time for the football and baseball.
Pero no dediques tu vida entera a eso.
But don't devote your whole life to it.
Aún así, no le dediques todo el tiempo a ella.
Still, don't submit to her all the time.
Quiero que tú termines mi libro y me lo dediques.
I want you to finish my book and dedicate it to me.
Te agradecemos mucho que dediques un tiempo para hablar con nosotros.
We really appreciate you taking the time to talk to us.
Os invito a que dediques parte de vuestro tiempo a la oración.
I invite you to dedicate part of your time to prayer.
Realmente apreciamos todo el tiempo que le dediques.
Well, we certainly appreciate all the time you can spare.
Palabra del día
el patinaje