Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Solo por eso te dedicare el libro.
Oh, well, just for that I'll dedicate the book to you.
Y si dedicare su tierra desde el año del jubileo, conforme a tu estimación quedará.
If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand.
Mas si después del jubileo dedicare su tierra, entonces el sacerdote hará la cuenta del dinero conforme a los años que quedaren hasta el año del jubileo, y se rebajará de tu estimación.
But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.
Dedicaré dos años y medio de mi vida a eso.
I'll devote two and a half years of my life to that.
A tal contrición dedicaré un mayor espacio de tiempo.
To such contrition I will dedicate a great space of time.
Trabajaré menos y dedicaré más tiempo a ocuparme de ti.
I'll work less and spend more time caring for you.
Entonces dedicaré el resto de mi vida a intentar arreglarla.
Then I'll spend the rest of my life trying to fix it.
Le dedicaré todo el tiempo que necesite, Sr. Cade.
You'll get all the time you require, Mr. Cade.
Dedicaré dos años y medio de mi vida en eso.
I'll devote two and a half years of my life to that.
Dedicaré dos años y medio de mi vida a eso.
I'll devote two and a half years of my life to that.
Palabra del día
congelado