El exaltado Creador de todo lo ha estado decretando durante milenios. | The exalted Creator of all has been decreeing this for millennia. |
Djehuty le escribe a Nit decretando que Heru debe tomar el trono. | Djehuty writes to Nit who decrees that Heru should take the throne. |
El Cielo está decretando que empecéis ya el camino de vuestra ascensión física. | Heaven is decreeing that you are now to start the path to your physical ascension. |
El 25 prestó declaración ante el juez, decretando su ingreso a prisión. | On 25 March he made a statement before the judge who ordered his imprisonment. |
El river trajo al decretando la salida de Kerry Stead en cuarta ubicación con un premio de US$1.500. | The river brought the to eliminate Kerry Stead in fourth place with $1,500. |
El gobierno de Islandia ha pasado una ley decretando la creación de una base de datos nacional sobre salud. | The government of Iceland has passed a law enacting the creation of a national health database. |
En todo reino ha de haber un rey sentado en su trono, decretando las leyes del reino. | In every kingdom there must be a king seated upon his throne and decreeing the laws of the realm. |
El tribunal de Medeu condenó a los agentes a tres años de privación de libertad, decretando la condicionalidad de la condena. | The Medeu court sentenced the officers to three years' deprivation of liberty, suspended. |
La Unum da de su parte, decretando que las partes de su cuerpo-templo pueden ser cosechados para el bien de Cetus. | The Unum gives of herself, decreeing what parts of her Temple-body may be harvested for the good of Cetus. |
Dejó claro que lo enfrentaría permitiendo que el problema fuera totalmente público y decretando una política de tolerancia cero. | He made it clear he would continue doing so, allowing the problem to become totally public and decreeing a zero tolerance policy. |
