Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Attacks occur about three or four times a year for many years but gradually decrease in intensity. | Durante muchos años, se sufren ataques de tres a cuatro veces por año cuya intensidad va decreciendo gradualmente. |
What I mean by this is that when the reaction runs its course, it will decrease in intensity on its own. | Lo que quiero decir es que, cuando la reacción termina su proceso, su intensidad disminuye por sí misma. |
Section 2 addresses values that may increase or decrease in intensity around the world in the coming decades. | La sección 2 está orientada a los valores que se cree podrían incrementarse o decrecer en todo el mundo en las décadas por venir. |
Undesirable effects typical of opioids are to be expected with Rapinyl; they tend to decrease in intensity with continued use. | Cabe esperar que con Rapinyl se produzcan los efectos adversos típicos de los opioides; si bien tienden a disminuir en su intensidad con el uso continuado. |
Local skin reactions are common but these reactions generally decrease in intensity during therapy or resolve after cessation of imiquimod cream therapy. | Las reacciones cutáneas locales son frecuentes, pero generalmente estas reacciones disminuyen de intensidad durante el tratamiento o desaparecen tras finalizar el tratamiento con crema de imiquimod. |
The basis of photometric indication is the decrease in intensity at a particular wavelength of a light beam passing through a solution. | La base de la indicación fotométrica es la disminución de la intensidad en una longitud de onda concreta de un haz de luz que pasa a través de una solución. |
The result is an increase in energy, an improvement in mood, better quality sleep and a decrease in intensity of arthritic problems. | Lo cual aportará una recuperación de energía, una mejora del estado de ánimo, un sueño más profundo, de mejor calidad y una disminución de la intensidad de los trastornos artrósicos. |
Frequently, these will cease or decrease in intensity with continued use of the medicinal product, as the patient is titrated to the most appropriate dose. | Frecuentemente, esos efectos adversos propios de los opioides cesan o disminuyen en intensidad con el uso continuado del medicamento, o con el ajuste de la dosis más adecuada para el paciente. |
Frequently, these will cease or decrease in intensity with continued use of the medicinal product, as the patient is titrated to the most appropriate dose. | A menudo, esos efectos adversos propios de los opioides cesan o disminuyen en intensidad con el uso continuado del medicamento, o con el ajuste de la dosis más adecuada para el paciente. |
After transplantation of fetal stem cells, 67% of ALS patients note diminishing weakness, improvement of appetite and mood, decrease in intensity of fasciculations and spasticity. | Después del transplante de las células troncales embrionarias un 67% de los pacientes con ELA señalan la disminución del debilitamiento, el mejoramiento del apetito y ánimo, la reducción de la intensidad de las fasciculaciones y la espasticidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!