Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A decorous life for everybody in the world!
¡Una vida digna para todo el mundo!
He can't be merely decorous.
No puede ser simplemente decoroso.
Bunker, fort, decorous make: the typologies, together, of a war and of the court.
Bunker, fortaleza, laberinto decoroso: las tipologías, juntas, de la guerra y de la corte.
The family album is a mirror that reflects a tranquilizing, edifying and decorous image 14.
El álbum de familia es un espejo que nos devuelve una imagen tranquilizante, edificante y decorosa 14.
He got fame as someone who projected accents of notoriety and even scandal within a decorous field.
Obtuvo reconocimiento como alguien que proyectaba acentos de notoriedad e incluso escándalo dentro de un campo decoroso.
We respect our innocence, we respect our chastity, we respect a lifestyle which is decent and decorous.
Respetamos nuestra inocencia, nuestra castidad, respetamos un estilo de vida decente y decoroso.
For example there are craftsmen who go ahead with the decorous and beautiful tradition that is the crib.
Por ejemplo hay artesanos que continúan una tradición decorosa y hermosa que es la del pesebre.
The main objective is not to guarantee the citizens a quality for life with a decorous minimum.
El principal objetivo no lo constituye garantizar a los ciudadanos una calidad de vida con un mínimo decoroso.
Free from the imperative of the decorous and edifying family celebration, Golding reveals other dimensions to shared life.
Libre del imperativo de la decorosa y edificante celebración familiar, Golding revela otras dimensiones de la vida compartida.
Three decades ago, this statement received a powerful boost from such a prestigious institution as the British Museum, where a furious debate broke the decorous silence of centuries.
Hace tres décadas esta declaración recibió un poderoso impulso de una institución tan prestigiosa como el Museo Británico, donde un furioso debate rompió el decoroso silencio de siglos.
Palabra del día
permitirse