The material is melted, devolatilised and decontaminated in the extruder. | El material se funde, desvolatiliza y descontamina en la extrusora. |
The material is plasticized, devolatilized and decontaminated in the extruder. | El material se plastifica, desvolatiliza y descontamina en el extrusor. |
Sorry, Detectives, but you have to be decontaminated. | Lo siento, detectives, pero tendrán que ser descontaminados. |
All equipment used must also be decontaminated. | Todo el equipamiento usado también debe ser descontaminado. |
The decontaminated oils can be reused as fuel. | Pueden volver a utilizarse como combustible los aceites descontaminados. |
Used equipment must be completely decontaminated and cleaned before being returned. | El equipo usado debe ser descontaminado y limpiado completamente antes de ser devuelto. |
They say they don't want to be decontaminated. | Dicen que no quieren ser descontaminados. |
It takes time to get it decontaminated. | Se necesita tiempo para que te lo descontaminado. |
Don't, don't come too near my friend, I am not yet decontaminated. | No, no te acerques demasiado, amigo, todavía no estoy descontaminado. |
Every respirator contaminated with hazardous chemicals should be decontaminated and disposed of properly. | Todo respirador contaminado con químicos peligrosos debe ser descontaminado y desechado de la manera adecuada. |
