Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Create a file foo with the decompressed content of README.gz.
Crea el archivo loquesea con el contenido descomprimido de README.gz.
During standard cardiopulmonary resuscitation, the chest is not manually decompressed.
Durante la reanimación cardiopulmonar estándar, el tórax no se descomprime manualmente.
Select where to place your decompressed files and click Next.
Elija donde colocar sus archivos descomprimidos y haga click en Siguiente.
Well, he's decompressed, but he's got a bad contusion.
Bueno, está descomprimido... pero tiene una mala contusión.
The file SETUP.ZIP, once decompressed, contains the rogueware detected as Adware/DataProtection.
El archivo SETUP.ZIP, una vez descomprimido, contiene el falso antivirus detectado como Adware/DataProtection.
The flow of the video gets decompressed and goes into the buffer.
El flujo del video es descomprimido y luego va al búfer.
The spinal canal and cervical nerves are decompressed without manipulating the discs.
Se descomprime el canal medular y los nervios cervicales sin manipular los discos.
The decompressed code and strings sections are XORed with 0x01.
Las secciones de código y cadenas de texto descomprimidas están codificadas con XOR 0x01.
As needed, the cord was decompressed and freed from various scar-tissue impingements.
Como necesitado, la cuerda fue descomprimida y fue libertada de varias intrusiones de cicatriz-tejido.
I've, uh, started him on steroids, but I believe he needs to be decompressed.
He comenzado con esteroides, pero creo que necesito ser descomprimido.
Palabra del día
la almeja