Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Even in the inability to declassify the work itself.
Incluso en la incapacidad de decodificar la propia obra.
People have tried this ritual declassify, and therefore talked all sorts of rumors.
La gente ha intentado esto desclasificar ritual, y por lo tanto hablado todo tipo de rumores.
Shots would have to first declassify.
Disparos habría desclasificar primero.
And how many more things have yet to be revealed, when they really declassify the documents.
Y cuántas cosas más habrá todavía por conocer, cuando de verdad se desclasifiquen los documentos.
It would also provide the perfect opportunity to declassify and disseminate technologies to the whole planet at once.
También proporcionaría la oportunidad perfecta para desclasificar y difundir tecnologías a todo el planeta a la vez.
As a result of that policy, national legislation has recently been amended in order to declassify information regarding anti-personnel mines.
Como resultado de esa política, se ha enmendado recientemente la legislación nacional para desclasificar la información relativa a las minas antipersonal.
The expertise and knowledge necessary to declassify the Tribunals' records rest with its current staff.
El personal actual de los Tribunales dispone de los conocimientos especializados necesarios para desclasificar los expedientes de los Tribunales.
Repsol YPF has procedures to identify and declassify ships which do not meet established standards via preliminary evaluations and physical inspections.
Repsol YPF dispone de procedimientos para identificar y desclasificar los buques que no alcancen los estándares establecidos mediante evaluaciones preliminares e inspecciones físicas.
On the other hand, if you would like to declassify information, you need to drop the selected objects into the View all section.
Por otro lado, si desea des-clasificar la información, deberá arrastrar los objetos seleccionados a la sección Ver todos.
I ask myself: what can we expect 30 or 40 years from now, when they decide to declassify documents on what is happening today?
Yo me pregunto: ¿Qué podemos esperar dentro de 30 ó 40 años cuando se decida desclasificar documentos sobre lo que ocurre hoy?
Palabra del día
la almeja