Los dos acusadores declararon bajo juramento que estos eventos nunca ocurrieron. | The two accusers testified under oath that these events never occurred. |
Gran Bretaña y Francia declararon guerra en Alemania dos días más adelante. | Britain and France declared war on Germany two days later. |
En total, 53 testigos declararon durante 49 días de juicio. | In all, 53 witnesses testified over 49 trial days. |
Dieciséis de los 34 testigos protegidos declararon a puerta cerrada. | Sixteen of the 34 protected witnesses testified in closed session. |
Las denuncias se declararon inadmisibles ratione temporis en los casos Nos. | Claims have been declared inadmissible ratione temporis in cases Nos. |
Ambos foros declararon que el gobierno viola a los derechos humanos. | Both forums declared that the government violates human rights. |
Además 72 empresas declararon ser pequeñas y 34 medianas. | Furthermore, 72 enterprises declared being small and 34 medium-sized. |
Los funcionarios declararon una alerta amarilla, el nivel más bajo. | Officials declared a yellow alert, the lowest level. |
Y eso es lo que algunos grupos nacionales o regionales declararon. | And that is what some national or regional groups also declared. |
Los testigos declararon que estaba peleando por una mujer. | Witnesses stated that he was fighting over a woman. |
