Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Where can I see what to read, which declamation and stuff?
¿Dónde puedo ver lo que leer, qué declamación y eso?
There was an element of unrestrained, loud declamation in His preaching.
Hubo un elemento de declamación fuerte sin restricciones en Su predicación.
Here declamation, as a try, becomes extremely useful and is recommended.
La declamación aquí, como ensayo, es sumamente útil y se recomienda.
Measure 38 brings back motive x, now accompanying faster declamation.
Vuelve en el compás 38 el motivo x, ahora con declamación más rápida de la voz.
The actress Titika Vlachopoulou and the poet Dimitris Karvounis have proceeded to a declamation of poems.
La actriz Titika Vlachopoulou y Dimitris Karvounis poeta se ha procedido a una declamación de poemas.
The presentation was completed with the listening of a recorded declamation of poetry by D. Kakalidis.
La presentación se completó con la escucha de la declamación de la poesía grabada por D. Kakalidis.
The reclamation of human rights is not and shall not, be a mere rhetorical declamation.
La reivindicación de los derechos humanos no es de ningún modo, no puede ser, una mera declamación retórica.
Amidst these events, literature, art of declamation is the salvation for humanity.
En el contexto de estos acontecimientos, tomar refugio en la literatura, la palabra e idea literaria es la salvación para la humanidad.
It is also attended by LGBT activists and it is not uncommon to witness the declamation of poems and live concerts.
También asisten activistas LGBT y no es raro presenciar la declamación de poemas y conciertos en vivo.
That is the kind of declamation that people need to hear as much today as they did on the day of Pentecost.
Esa es la clase de declamación que la gente necesitar oír hoy como en el día de Pentecostés.
Palabra del día
la cuenta regresiva